10/8/09

SOBRE LA FUNDACION SHAKESPEARE y el antiguo TEATREjove. (Info detallada)

TEATREjove-HISTORIA de TEATREjove

1.-TEATRO HECHO POR JÓVENES ACTORES
TEATREjove, el grupo fundado por la FUNDACIÓN SHAKESPEARE DE ESPAÑA (FSE) allá por el año 1985/6, resurge en Madrid con un Hoy se ensaya Hamlet.
Manuel Ángel Conejero, presidente de la Fundación Shakespeare, es quien impulsa este nuevo proyecto con la generosa ayuda del BRITISH COUNCIL en España, con el que el grupo valenciano cumple casi 25 años, y que él mismo inició en coalición con THE NATIONAL YOUTH THEATRE OF GREAT BRITAIN. TEATREjove (o Joven Compañía de la Fundación Shakespeare) quiere seguir siendo un lugar de teoría y práctica teatral para JÓVENES, como forma de integrar en este programa a candidatos de distinta procedencia en Talleres de Formación Actoral permanente, talleres donde lo prioritario sea el entrenamiento en el OFICIO DE ACTOR.
2.-INCURSIONES PROFESIONALES desde FSE y TEATREjove.
Al lado de este proyecto que prolonga su vigencia de forma sistematizada, surgió otro proyecto de hacer producciones, a veces más ambiciosas, buscando una forma de integrar el proyecto de TEATREjove y el de la FSE con el de la gran profesión, de modo que el trabajo hecho con los jóvenes candidatos y los textos traducidos por el Equipo de Traductores de la propia FSE tuviese posibilidad de conectar con la realidad teatral, con el mundo que conocemos como “la profesión”. Ese fue el caso de un Macbeth (1980) en el Rialto y en el Teatro Español de Madrid, y El rey Lear (1982), ambas dirigidas por Miguel Narros, con Fermi Reixach y Pep Munné, Juan Gea, Lluís el Sifoner, Empar Ferrer, apostando por el gran formato, el teatro de tamaño “grande”...Otras veces, sin embargo, sin abandonar esa idea de espectáculo al que el gran público está habituado, se optaba por incluir a los más expertos de TEATREjove, a los recién graduados: Como gustéis, que dirigió Pierre Constant en 1986 supuso la inclusión de actores que hoy son base de los repartos protagónicos de muchos montajes de nivel regional y nacional, tales son los casos de CARLES SANJAIME, JAIME PUJOL Y CARMEN DEL VALLE y el de Romeo y Julieta (1987), dirigido por Edward Wilson, en el Teatro Olympia de Valencia, que no sólo se vio nuestra ciudad sino también se llevó a Londres, viaje que también emprendió el Macbeth -este dirigido por Edward Wilson con TEATREjove, tras representarse en Valencia y Almagro en 1990.
Otros Montajes dignos de mencionar serían: La tempestad dirigida por Edward Sanderson (1990) y La gata sobre el tejado de zinc caliente (1996), que era un proyecto de actores profesionales dirigido por Mario Gas. Y otro gran proyecto: El rey Lear (1997), dirigida otra vez por Miguel Narros y Tres Nobles Amigos, bajo la dirección de Conejero y Rafael Cruz (1997).
Puede afirmarse que desde principios del S.XX (con las traducciones de Astrana Marín) no se había producido un fenómeno de estas características: la puesta en escena de textos nuevamente traducidos, renovados para el escenario y entregados a directores de prestigio internacional. Este fue el objetivo: ampliar el marco de actuaciones para que lo producido con el grupo de Jóvenes quedara dentro de un contexto más amplio, que proporcionara el prestigio del que, sin duda, hoy goza.
Un punto importante de inflexión fueron las visitas al National Youth Theatre of Great Britain, dirigido por Edward Wilson y Brian Lee -diseñador de espacio, luces y vestuario de algunos montajes aquí-, de donde surge la idea de coaligarse con la Fundación Shakespeare. En esta institución, dedicada a la extensión teatral entre jóvenes, con plenas temporadas integradas en la programación del West End, se han formado grupos de actores de todas las procedencias y extracciones sociales, algunos de los que han llegado a ocupar lugares de relevancia en el mundo del teatro y el cine internacionales, como Daniel Day-Lewis, Daniel Craig y antes Michael York, lo que propició entre nosotros la idea de formar de manera específica algunos de los actores jóvenes más preparados, dentro del grupo; este método tuvo como objetivo lanzar a la gran profesión a algunos de los Jóvenes actores formados en el esquema de la Fundación.
Este ha sido el caso de SERGIO PERIS-MENCHETA, ALEJO SAURAS, OSCAR VINELA, el propio DANIEL CRAIG, en un programa de intercambio docente Valencia/Londres y un largo etcétera que hace que se pueda afirmar que un porcentaje muy alto de los jóvenes actores que hoy triunfan en la profesión de cine y teatro, procede de los grupos de acción teatral en el seno de la Fundación. Parte de esta estrategia se materializó a partir de apariciones internacionales (Festivales de EDIMBURGH, NEW YORK, LOS ANGELES Y LA HABANA) con el propio director de la Fundación (MANUEL ANGEL CONEJERO DIONIS–BAYER, protagonizando montajes con algunos de los actores más destacados, preparando para ellos textos específicos procedentes del taller de escritura dramática de la FUNDACIÓN (sería el caso de HAMLET EN EL ESPEJO, TRES NOBLES AMIGOS, NO SOY EL REY LEAR etc.)

3.-DIDÁCTICA DEL TEATRO y EXTENSIÓN TEATRAL EN LATINO AMÉRICA.-
El período entre 1998- 2008 se caracteriza por una mayor dedicación a la enseñanza normalizada, con cursos regulares, en la CATEDRA/LABORATORIO de MANUEL ANGEL CONEJERO, en la nueva sede de Madrid. En este período la actividad teórica se ha centrado en la sede madrileña, y la parte práctica ha supuesto una labor intensa de TEATROS DE JUVENTUD llevada a cabo en LA HABANA, donde se incide con varios montajes de HAMLET EN EL ESPEJO, NO SOY EL REY LEAR y EL PRIMO DE LA HABANA, en el teatro Hubert de Blanck de aquella ciudad, extendiendo la actividad a la Universidad Politécnica (CUJAE) en un programa de colaboración entre la Universidad de Valencia (Politécnica) y la de la capital cubana, en un cometido de extensión teatral donde participaron varios grupos de jóvenes cubanos, a partir de textos de HAMLET y LORCA.
Estos trabajos y esta vocación de Extensión Teatral se materializaron en un proyecto que durante un curso académico completo ha tenido lugar en el TEATRO DEL PARQUE DEL RETIRO (Casa de Vacas) donde desde 2008 se ha llevado a cabo un trabajo de extensión teatral entre jóvenes y para jóvenes y público en general (jóvenes actores, y joven público), con espectáculos que han tenido un impacto considerable en los medios de comunicación nacionales y en los sectores de la población a los que nos dirigimos: SHAKESPEARE EN EL PARQUE, HOY SE ENSAYA HAMLET Y LORCA, LORCA serían prototipos del trabajo que ahora mismo se lleva a cabo.

4.-VALENCIA DE NUEVO/TEATREJOVE de NUEVO/STUDIO DE ACTORES.-
En la actualidad, y a partir de una invitación del Festival d´Estiu- Sagunt a Escena, se ha acometido el proyecto que bajo el nombre de HAMLET EXPRESS ha supuesto, de nuevo, la práctica intensa sobre este clásico de Shakespeare de buscada permanencia en nuestros talleres por tratarse de un texto prototípico para el entrenamiento de JÓVENES PROFESIONALES. Ha sido de este modo, como HAMLET EXPRESS el 21 de julio (año 2009), ha vuelto a mostrar las posibilidades de los jóvenes actores, explorando su capacidad de entrega, su vocación manifiesta por el trabajo en equipo, su voluntad de participar en un proyecto donde el teatro va más allá del placer de llevar el texto a la escena, para llegar a convertirse en un ejemplo de participación. Es y será desde esa plataforma desde donde nos proponemos mantener ese tipo de Taller, esa forma de estudio en un Laboratorio, esa peculiar perspectiva donde los candidatos aprenden el Oficio del Actor y el Oficio de la Participación.
TEATREjove será pues un colectivo de práctica del teatro y de integración de jóvenes de orígenes diversos, en un intento de que el programa sea multicultural y participativo abierto a jóvenes de habla española y a quienes tengan la voluntad de integrase en el ámbito de esa lengua que es, por si misma, medio escénico admirable desde el Siglo de Oro español, y es además lengua que tiene la capacidad y la grandeza para “contener” y “recibir” clásicos del repertorio universal, desde textos traducidos por y para este propósito, lo cual explicaría la “otra” vocación del la FSE : la vocación traductora de la obra de Shakespeare que, en realidad, en el largo recorrido de más de treinta años, ha asumido un papel mucho más protagónico que el de la práctica del teatro.

5.-GRUPO DE TRADUCTORES de la OBRA DE SHAKESPEARE.-
Este grupo surgió a raíz de los primeros Encuentros Shakespeare, con voluntad de ser la reflexión TEÓRICA que sentara bases de dramaturgia, para la formación de actores, partiendo del ESTUDIO y TRADUCCIÓN de la obra de SHAKESPEARE, y en cuyo origen tomaron parte figuras emblemáticas como Jan Kott, Giorgio Melchiori o T.B.Spencer... Era el lanzamiento de un plan que les llevaría a traducir las obras de William Shakespeare al castellano, con un equipo formado por Manuel Ángel Conejero, José Vicente Martínez Luciano y Vicente Forés, con el apoyo de Jenaro Talens, que ha dado frutos ya consolidados y cuyos textos se publican en CATEDRA/ Clásicos Universales desde hace años, con gran éxito de crítica y lectores, habiéndose convertido en una referencia en todos los países de habla hispana, y en el que han ido formándose y colaborando equipos de jóvenes traductores, hoy profesores de universidad y editores relevantes: Pilar Ezpeleta, Vicent Montalt, Miguel Teruel, Jesús Tronch…

ACTORES/TEATRO-ESCUELA/TEATREJOVE

Sigue el enlace para visitar nuestro breviario para actores, en el que encontrarás notas del director del Teatro/Escuela.

http://breviarioparaactores.blogspot.com/